|
МІНІСТР ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
м. Київ, 25 травня 2006 року
Ваша Високоповажносте,
Я маю честь підтвердити отримання Ноти Вашої Високоповажності від 27 квітня 2006 року такого змісту:
”Ваша Високоповажносте,
Я маю честь інформувати Вашу Високоповажність про те, що з метою спрощення поїздок та обміну громадянами між Республікою Корея та Україною, Уряд Республіки Корея пропонує Урядам двох держав укласти Угоду, що ґрунтуватиметься на таких умовах:
1. а. Уряд Республіки Корея відмовляється від усіх зборів за оформлення віз для громадян України, які користуються дійсними українськими паспортами, у тому числі проїзним документом дитини, та бажають в`їхати в Республіку Корея.
b. Кабінет Міністрів України відмовляється від стягнення консульського збору за оформлення віз для громадян Республіки Корея, які користуються дійсними корейськими паспортами та бажають в`їхати в Україну.
2. Громадянам Республіки Корея, які користуються дійсними корейськими паспортами, дозволяється в`їжджати на територію України без віз для перебування на термін, що не перевищує дев`яносто (90) днів з дати їхнього в`їзду, відповідно до законодавства України.
Якщо такі положення є прийнятними для Кабінету Міністрів України, я маю честь також запропонувати, щоб ця Нота та Нота-відповідь Вашої Високоповажності становили Угоду між двома Урядами, що набуде чинності на тридцятий (30) день після дати отримання Ноти-відповіді Вашої Високоповажності.”
Я також маю честь підтвердити від імені Кабінету Міністрів України, що вищезазначені пропозиції є прийнятними для України та що Нота Вашої Високоповажності та ця Нота-відповідь становитимуть Угоду між двома Урядами, що набуде чинності на тридцятий (30) день після дати цієї Ноти.
Я користуюсь нагодою, щоб поновити Вашій Високоповажності запевнення у моїй найвищій повазі.
(підпис)
Борис Тарасюк
Його Високоповажності
Надзвичайному та Повноважному Послу
Республіки Корея в Україні
Хо Сун Чьол
МІНІСТР ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
м. Київ, 25 травня 2006 року
Ваша Високоповажносте,
Я маю честь підтвердити отримання Ноти Вашої Високоповажності від 27 квітня 2006 року такого змісту:
”Ваша Високоповажносте,
Я маю честь послатися на обмін Нотами між нашими Урядами від 15 жовтня 2001 року в Києві, які становили Угоду між Республікою Корея та Україною стосовно оформлення багаторазових віз для бізнесменів, та запропонувати замінити пункти 1 та 2 цих Нот такими пунктами відповідно:
1. Дипломатичні представництва або консульські установи України та Республіки Корея матимуть право оформлювати багаторазові візи терміном дії до п`яти (5) років з правом перебування до трьох (3) місяців громадянам іншої держави, які збираються відвідати їхню країну в комерційних або в ділових цілях, за умови, що громадяни відповідають критеріям щодо в`їзду чинного законодавства кожної країни.
2. Дипломатичні представництва або консульські установи України та Республіки Корея матимуть право оформлювати багаторазові візи терміном дії до трьох (3) років з правом перебування до трьох (3) років громадянам іншої держави, які є комерційними представниками або членами персоналу представництв торговельних фірм відповідних країн, заснування яких було дозволено відповідно в Республіці Корея та в Україні, їхньому подружжю та дітям, які знаходяться на їхньому утриманні, за умови, що такі громадяни відповідають критеріям щодо в`їзду чинного законодавства кожної країни.
Якщо Кабінет Міністрів України погоджується із зазначеними вище положеннями, я маю честь також запропонувати, щоб ця Нота та Нота-відповідь Вашої Високоповажності, що висловлювала б згоду Кабінету Міністрів України, становили змінену Угоду між двома Урядами, що набуде чинності на тридцятий (30) день з дати Ноти-відповіді Вашої Високоповажності.”
Я також маю честь підтвердити від імені Кабінету Міністрів України, що вищезазначені пропозиції є прийнятними для України та що Нота Вашої Високоповажності та ця Нота-відповідь становитимуть Угоду між двома Урядами, що набуде чинності на тридцятий (30) день після дати цієї Ноти.
Я користуюсь нагодою, щоб поновити Вашій Високоповажності запевнення у моїй найвищій повазі.
(підпис)
Борис Тарасюк
Його Високоповажності
Надзвичайному та Повноважному Послу
Республіки Корея в Україні
Хо Сун Чьол
|