/
Пошук
   
  Розширений пошук

АКТУАЛЬНО


Литва

УГОДА
між Кабінетом Міністров України та Урядом Литовської Республіки про поїздки громадян

(набула чинності 07.07.04 р.)

Кабінет Міністрів України та Уряд Литовської Республіки, далі - "Сторони", ґрунтуючись на положеннях Договору про дружбу і співробітництво між Україною і Литовською Республікою від 8 лютого 1994 року і Декларації про перспективи співробітництва між Україною і Литовською Республікою від 28 березня 1995 року, враховуючи традиції, що історично склалися в галузі економічних і культурних зв'язків між народами обох держав, з метою врегулювання питань в'їзду, виїзду, прямування транзитом і тимчасового перебування на території України і території Литовської Республіки громадян обох держав, домовились про таке:

 

Стаття 1

1. Громадяни України в'їжджають, виїжджають, прямують транзитом і тимчасово перебувають на території Литовської Республіки за візами Литовської Республіки, окрім випадків, передбачених у статтях 5, 6 та 7, а також за наявності дійсних проїзних документів, зазначених в підпункті 1) пункту 1 статті 2 цієї Угоди, якщо інше не обумовлюється іншими угодами між Україною та Литовською Республікою.

2. Громадяни Литовської Республіки, за наявності дійсних проїзних документів, зазначених в підпункті 2) пункту 1 статті 2 цієї Угоди, якщо інше не обумовлюється іншими угодами між Україною та Литовською Республікою, в'їжджають, виїжджають, прямують транзитом і тимчасово перебувають на території України без віз до 90 днів протягом 6 місяців, рахуючи від дня першого в'їзду.

 

Стаття 2

1. Проїзними документами, дійсними для взаємних поїздок, є:

1) для громадян України: паспорт громадянина України для виїзду за кордон, посвідчення особи моряка (за наявності суднової ролі або виписки з неї), посвідчення члена екіпажу повітряного судна (за наявності запису в Генеральній декларації (польотному завданні)), проїзний документ дитини, свідоцтво на повернення в Україну (тільки для повернення в Україну);

2) для громадян Литовської Республіки: паспорт Литовської Республіки, паспорт громадянина Литовської Республіки, книжка моряка Литовської Республіки (за наявності суднової ролі або виписки з неї), посвідчення особи члена екіпажу повітряного судна (за наявності запису в Генеральній декларації (польотному завданні)), документ подорожі дитини, свідоцтво на повернення (тільки для повернення в Литовську Республіку).

2. Неповнолітні громадяни держав Сторін здійснюють поїздки відповідно до положень цієї Угоди за особистими дійсними проїзними документами або за зазначеними в пункті 1 статті 2 цієї Угоди дійсними документами батьків або інших законних представників, за умови, що дані неповнолітніх громадян вписані до цих документів.

 

Стаття 3

Громадяни держави однієї Сторони в'їжджають на територію держави іншої Сторони і виїжджають з цієї території через пункти пропуску міжнародного сполучення.

 

Стаття 4

1. Громадяни держави однієї Сторони при перетинанні державного кордону іншої Сторони та під час перебування на її території зобов'язані дотримуватися національного законодавства цієї держави.

2. Ця Угода не зачіпає право кожної із Сторін відмовити у в'їзді або скоротити строк перебування на своїй території громадянам іншої держави.

 

Стаття 5

Литовська Республіка застосовує безвізовий порядок в'їзду, прямування транзитом і виїзду для:

1) членів екіпажів цивільних повітряних суден України за наявності документів, вказаних в підпункті 1) пункту 1 статті 2 цієї Угоди, а також за наявності запису в Генеральній декларації (польотному завданні);

2) членів екіпажів морських суден - за наявності запису в судновій ролі для тимчасового відпуску на берег під час знаходження судна в порту.

 

Стаття 6

Громадяни України, які проживають на території Литовської Республіки, до місця тимчасового або постійного проживання повертаються без віз Литовської Республіки за документами, зазначеними у підпункті 1) пункту 1 статті 2 цієї Угоди, та за наявності посвідки (дозволу) на тимчасове чи постійне проживання.

 

Стаття 7

1. Громадяни України, які користуються дійсними проїзними документами та мають візи, дійсні більше ніж 3 дні з часу перетину державного кордону Литовської Республіки, видані компетентними органами однієї з держав-сторін Виконавчої конвенції від 19 червня 1990 р. до Угоди між Урядами держав Економічного Союзу Бенілюкс, Федеративної Республіки Німеччини та Французької Республіки про поступове усунення контролю на спільних кордонах від 14 червня 1985 року, можуть прямувати територією Литовської Республіки до держави прямування та назад на територію України на підставі дійсних проїзних документів без транзитних віз Литовської Республіки.

2. Громадяни України, які мають дійсний дозвіл на тимчасове перебування або постійне проживання на території однієї з держав, згаданих у пункті 1 цієї статті, можуть, за наявності дійсних проїзних документів, без віз Литовської Республіки прямувати транзитом територією Литовської Республіки до держави, яка видала дозвіл на тимчасове перебування або постійне проживання.

3. У випадках, згаданих в пунктах 1 та 2 цієї статті, строк перебування на території Литовської Республіки не може перевищувати 48 годин, рахуючи з моменту в'їзду на територію Литовської Республіки.

 

Стаття 8

Литовська Республіка видає транзитні візи Литовської Республіки в пунктах пропуску міжнародного сполучення громадянам України, які є членами екіпажів морських суден, за наявності документів, зазначених в підпункті 1) пункту 1 статті 2 цієї Угоди, а також за наявності запису в судновій ролі або виписки з неї.

 

Стаття 9

1. Громадянам України дипломатичні представництва та консульські установи Литовської Республіки видають візи Литовської Республіки терміном дії до 1 року з правом перебування в Литовській Республіці до 180 діб протягом року, але не більше 90 днів протягом 6 місяців, без стягнення консульських зборів та компенсацій власних витрат та без необхідності пред'явлення запрошення.

2. Дипломатичні представництва та консульські установи Литовської Республіки одноразові візи Литовської Республіки видають громадянам України за спрощеною процедурою, яка передбачає оформлення віз також і без персональної присутності заявника.

3. Візи Литовської Республіки видаються, як правило, не пізніше, ніж за 5 робочих днів від дня надання усіх необхідних документів.

 

Стаття 10

У наступних випадках невідкладних поїздок гуманітарного характеру візи Литовської Республіки видаються громадянам України в дипломатичних та консульських установах Литовської Республіки негайно:

1) поїздки з метою відвідування тяжко хворого близького родича або члена сім'ї, для участі у похованні близького родича або члена сім'ї, - за пред'явленням підтверджуючого документа, засвідченого лікувальним закладом або територіальною установою поліції Литовської Республіки, а також за повідомленнями, надісланими дипломатичними каналами;

2) поїздки осіб, які потребують термінової медичної допомоги, або осіб з тяжкими захворюваннями, за наявності документів, виданих уповноваженими органами і підтверджуючих необхідність термінового в'їзду на територію держави іншої Сторони, за винятком випадків, які суперечать національному законодавству Литовської Республіки;

3) поїздки з метою супроводження осіб, згаданих у пункті 2) цієї статті, - за наявності документа, який підтверджує необхідність супроводження хворого.

 

Стаття 11

У наступних випадках дипломатичні представництва та консульські установи Литовської Республіки видають візи Литовської Республіки громадянам України в терміновому порядку:

1) членам офіційних делегацій, які в'їжджають на територію Литовської Республіки для участі в міжурядових переговорах і консультаціях, консультаціях між міністерствами і установами держав Сторін, а також для участі в заходах, організованих міжнародними організаціями;

2) поїздки для супроводу вантажу гуманітарної допомоги - при пред'явленні документів, оформлених у відповідності з національним законодавством Литовської Республіки;

3) поїздки для участі в програмах обміну дітей і молоді.

 

Стаття 12

У наступних обґрунтованих випадках дипломатичні представництва та консульські установи Литовської Республіки видають багаторазові візи Литовської Республіки терміном дії до 5 років, громадянам України, які:

1) є членами персоналу транспортних засобів, що є учасниками міжнародних автодорожних та залізничних пасажирських і вантажних перевезень;

2) відіграють важливу роль у розвитку двосторонніх зв'язків у галузі економіки, культури, науки, освіти, спорту, самоврядування, релігії або в інших важливих напрямках співробітництва, що слугують національним інтересам Сторін;

3) звертаються по таку візу для підтримання родинних стосунків;

4) бажають відвідувати могили членів родини, захоронених на території Литовської Республіки, якщо про існування могили свідчать документи, видані компетентними органами;

5) є особами пенсійного віку, за умови пред'явлення відповідних документів; а також

6) в особливих випадках.

 

Стаття 13

Громадяни держави однієї Сторони, які втратили документи, зазначені в пункті 1 статті 2 цієї Угоди, на території держави перебування, повинні негайно повідомити про це компетентні органи цієї держави, які видають довідку, що підтверджує заяву про втрату документа. На підставі цієї довідки дипломатичне представництво або консульська установа іншої Сторони видає дійсний документ для повернення в державу свого громадянства. Виїзд таких осіб з території держави перебування здійснюється без віз.

 

Стаття 14

1. Сторони до набуття чинності цією Угодою обміняються дипломатичними каналами зразками документів, зазначених у пункті 1 статті 2 цієї Угоди.

2. У випадку введення нових документів, дійсних для виїзду за кордон, або внесення змін у діючі документи, Сторони не пізніше ніж за 30 днів, поінформують одна одну та передадуть дипломатичними каналами зразки нових або змінених документів.

 

Стаття 15

Окремі положення цієї Угоди можуть бути змінені або доповнені за взаємною згодою Сторін. Такі зміни і доповнення вносяться шляхом обміну нотами та набувають чинності відповідно до пункту 1 статті 17 цієї Угоди.

 

Стаття 16

1. Кожна із Сторін може тимчасово призупинити дію цієї Угоди або дію окремих положень цієї Угоди.

2. Повідомлення щодо прийняття рішення про тимчасове призупинення або подальше поновлення дії цієї Угоди або окремих її положень здійснюється дипломатичними каналами в якомога стислі строки.

 

Стаття 17

1. Ця Угода набуває чинності на тридцятий день після того, як Сторони шляхом обміну нотами взаємно повідомлять одна одну про виконання внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття нею чинності.

2. Від дня набуття чинності цією Угодою Тимчасова угода між Урядом України та Урядом Литовської Республіки про взаємні поїздки громадян, яка була підписана 23 вересня 1996 року в м. Вільнюсі, втрачає чинність.

3. Якщо одна із Сторін має намір припинити дію цієї Угоди, вона повідомляє про це іншу Сторону дипломатичними каналами. Дія цієї Угоди припиняється на шістдесятий день з дати отримання іншою Стороною зазначеного повідомлення.

Здійснено в м. Вільнюсі 25 лютого 2004 року в двох примірниках, кожний українською, литовською та російською мовами, при цьому всі тексти автентичні. У разі виникнення розбіжностей у їх тлумаченні переважну силу матиме текст російською мовою.

 

 

ЗА КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
 
(підпис)

 

 

ЗА УРЯД ЛИТОВСЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ
 
(підпис)

 

 

УГОДА
між Урядом України та Урядом Литовської Республіки
про взаємну відмову від візового режиму для громадян обох держав, які мають дипломатичні або службові паспорти

(набула чинності 31.08.95 р.)

Уряд України та Уряд Литовської Республіки, які надалі іменуються "Договірні Сторони", з метою розвитку дружніх стосунків між двома державами, прагнучи зміцнювати політичні, економічні, торгові, науково-технічні та культурні зв'язки, домовились про таке:

 

Стаття 1

Громадяни України і громадяни Литовської Республіки, які мають дійсні дипломатичні або службові паспорти, в'їжджають, виїжджають, прямують транзитом через територію держави іншої Договірної Сторони без віз.

 

Стаття 2

Громадяни зазначені у статті 1 цієї Угоди, можуть знаходитись без віз на території держави іншої Договірної Сторони строком не більше дев'яносто (90) днів.

 

Стаття 3

1. Громадяни держави однієї Договірної Сторони, які мають паспорти, вказані у статті 1 цієї Угоди, і є співробітниками дипломатичного представництва або консульської установи, які знаходяться на території держави іншої Договірної Сторони, можуть в'їжджати, виїжджати, перебувати на території держави іншої Договірної Сторони на протязі всього строку такого офіційного перебування без віз.

2. Положення пункту 1 цієї статті розповсюджуються і на громадян однієї Договірної Сторони, які є співробітниками офіційного представництва своєї держави при міжнародних організаціях, що знаходяться на території держави іншої Договірної Сторони і мають дійсні дипломатичні або службові паспорти.

3. Положення пунктів 1 і 2 цієї статті розповсюджується також на членів сімей, які проживають разом із зазначеними особами під час їх офіційного перебування і мають дійсні дипломатичні або службові паспорти.

 

Стаття 4

Громадяни держави однієї Договірної Сторони, на яких розповсюджується дія цієї Угоди, в'їжджають, виїжджають, прямують транзитом через територію держави іншої Договірної Сторони через прикордонні пункти пропуску, відкриті для міжнародного сполучення.

 

Стаття 5

1. Громадяни держави однієї Договірної Сторони, зазначені у статтях 1-3 цієї Угоди, під час перебування на території держави іншої Договірної Сторони повинні додержуватися її законодавства.

2. Ця Угода не обмежує право кожної із Договірної Сторони відмовити у в'їзді або скоротити строк перебування на території громадянам держави іншої Договірної Сторони, зазначеним у статтях 1-3 цієї Угоди, визнаним "persona non grata" або неприйнятним.

 

Стаття 6

1. Договірні Сторони до набуття чинності цієї Угоди обміняються по дипломатичних каналах зразками паспортів, зазначених у статті 1 цієї Угоди.

2. У випадку введення нових паспортів або внесення змін у діючі паспорти, Договірні Сторони не пізніше, ніж за тридцять (30) днів до цього проінформують одна одну і передадуть зразки нових або змінених паспортів.

 

Стаття 7

1. Кожна з Договірних Сторін з метою безпеки держави або охорони громадського порядку може тимчасово припинити дію окремих положень цієї Угоди, за виключенням положень статті 3 цієї Угоди.

2. Повідомлення іншій Договірній Стороні про припинення і подальше поновлення дії окремих положень цієї Угоди здійснюється по дипломатичних каналах у можливо короткий строк.

 

Стаття 8

Положення цієї Угоди можуть бути змінені і доповненні за взаємною згодою Договірних Сторін шляхом обміну нотами.

 

Стаття 9

1. Ця Угода укладається на невизначений строк.

2. Ця Угода набуде чинності на тридцятий (30) день після того, як

Договірні Сторони дипломатичним шляхом взаємно повідомлять одна одну при виконання всіх внутрішньодержавних процедур, що необхідні для набуття чинності цією Угодою.

3. Кожна з Договірних Сторін може припинити дію цієї Угоди, повідомивши про це другу Договірну Сторону по дипломатичних каналах. У такому випадку ця Угода припиняє свою чинність через дев'яносто (90) днів з моменту одержання іншою Договірною Стороною такого повідомлення.

Вчинено у м. Києві 28 березня 1995 року у двох примірниках, кожний українською, литовською та російською мовами, при цьому всі тексти є рівно автентичні. У випадку розбіжностей у трактуванні українського чи литовського тексту, Договірні

Сторони братимуть за основу російський текст цієї Угоди.

 

 

ЗА УРЯД УКРАЇНИ
 
(підпис)

 

 

ЗА УРЯД ЛИТОВСЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ
 
(підпис)






До уваги журналістів



Повідомлення для ЗМІ

 

ОНОВЛЕНО

3 липня 2009 року


АКТУАЛЬНІ ІНТЕРВ'Ю ТА ПУБЛІКАЦІЇ


 

CALL-ЦЕНТР

ТЕЛЕФОН у м.Київ

(+380 44) 238-15-50

 

ЕЛЕКТРОННА АДРЕСА

callcenter@mfa.gov.ua





 

 


 

 

 


 

 



Розробник: ЗАТ "Софтлайн" © МЗС України